207 novéch vérazu, dokope jôž 1107, skorem všecke aji po anglikánskô
Hanácké slovňik Josefa Borockého ve formátu PDF > Hanácké slovňik.
| Po hanácke | Po panske | Po anglicke |
| abedebe | ledabyle, halabala | sloppily, slackly |
| achtel | osmina míry | eighth of rate |
| agnózek | medailon, mince zavěšená na krku | locket |
| ai (Petr ai Pavel) | i, ano i, také (Petr i Pavel) | as well, also |
| ajbiš | ibišek | rose mallow |
| asenda | odvod na vojnu | military draft |
| avizónek | trucovna | growlery |
| babócet | brzy ráno vstávat | get up early |
| babôlka | volání na husu | goose is called so |
| babóňat | ponocovat | spend night (drinking, dancing) |
| baček | tlustý, spíš menší člověk | small fatty person |
| bakôla | koule | ball (e.g. of snow) |
| balda | hůl (krátká, silná) | stick (short, thick) |
| bančet | bít, tlouci | give a beating |
| baně | baňaté koženky | large leather pants |
| barôša, barôše | šiška (-y) smrku, borovice | cone (-s) |
| bátoš | tlumok | snapsack, knapsack |
| bek (do bekô se hneť nedáme) | pláč (nepláčeme pro maličkosti) | crying, weep (we do not cry for nothing) |
| belo staty | stalo se | it happened |
| bet (sô, seš, je, zme, ste, só) | být | be |
| bet (sô, seš, só) | být | be |
| bévat (bévám, béváš, bévaji) | bydliti | live, reside |
| běset | věšeti | hang |
| bleška | knoflík kostěný plochý | button |
| blgaté, blgatá, blgaty | plandavý, plandavá, plandavé | large |
| blim | blín | hen-bane |
| blmbelat | třepat se, pohazovat | flutter |
| blômbelat se (blombelám, blombeláš, blombelaji se) | klátit se | sway |
| bloncat (bloncô, blonceš, bloncajó) | potloukat se | hang about |
| bobišek | bobeček | darling, duckie |
| bôchta, bôchte | buchta, buchty | cake |
| bódnica | plachta, oddělující ženu“v koutě“ od ostatní světnice | bolding top cover, bedspread |
| bogdál | čáp | stork |
| bogdalec | ocún | meadow-saffron |
| Bolestné deň | Velký pátek | Good Friday |
| bombik | lesklý, kulatý kovový knoflík; zdobíval hanácké vesty | metal circular button |
| boske | naboso | on bare legs |
| bóřka | kroupy s krví na zabijačce | peeled barley with pig´s blood |
| brablenec, brablenisko | mravenec, mraveniště | ant, ant-hill |
| brambor | mramor | marble |
| bremeleca | rýhovaná palice, kterou se křeše mlýnský běhoun | hammer, chump |
| brňák | chroust sameček na niti - točí se jím, až brní | May beetle, chafer |
| bróbek | vrub, zářez, v přeneseném slova smyslu: vroubek, hřích | notch, dent |
| bróke, bróku | roupy, roupů | pitworm, sitworm |
| bromlat (bromlo, bromleš, bromlaji) | bručet | grumble |
| brôtvan | pekáč | pan |
| brstevník | vrstevník | coeval, contemporary |
| brstva | vrstva | layer, stratum |
| bucat (bucám, bucáš, bucaji) | ležet | lie |
| bzdina | pšouk, nebo hubený, velmi málo, “nestojí ani za bzdinu“) | diddly, doodley-squat |
| Břehôla | víla vodních břehů | fairy, nymph (joined with water) |
| břeteno | vřeteno | hasp, pivot |
| březôlka | barvivo velikonočních kraslic | Easter colorant |
| břinkáč | kovový pružný knoflík | elastic button |
| břóšek, břôch | bříško, břicho | tummy, belly |
| cabóřet | rozčilovat se | be irritated |
| caloň | člověk spíš větší a při těle, velký kluk | big lad, big person |
| caplovat (caplojo, caplôješ, caplôjó) | třepat, smýkat | shake |
| casnoch | děvče (neupravené) | girl (not arranged well) |
| cebôla | cibule | onion |
| cecórek, cecór, cecórem | pramínek (čůrek), proud, proudem | little spring, flow, in full flow |
| cenk | zinek | zinc |
| cera, (cere), ceró | dcera, (dcery), dcerou | dauther (dauthers) |
| cezánek | cedník | strainer |
| chabašči | drobné větve, chrastí | trash, brushwood |
| chábi | křoví | bushes |
| chajda | malý domek | small house |
| charabél, charabélek | nemocný, vetchý, starý člověk | sick, ill, old person |
| charba | chrpa | cornflower |
| chca, chcó | chtěje, chtějí | wanting, they want |
| chebz | bez, šeřík | lilac |
| checené | připitý | squiffy |
| chestat (cheščô, cheščeš, cheščó) | chystat | prepare |
| chichlat se (chichlám se, chichlaji se) | hlasitě se smát, vysmívat se | lough, jeer at a p. |
| chlámat se (chlámô, chlámeš, chlámó se) | smát se hlučně | lough loudly |
| chlap | muž | man |
| chlôpáček | angrešt | gooseberry |
| chmérka | chmýří | soft hair, down |
| chôdera | nešťastnice | unlucky person |
| chómek, chôndel | chumáč | flock, lump |
| chrbéc | hrk! (citoslovce) | … (iterjection) |
| Chropeň | město na Kroměřížsku se zámkem | town near Kroměříž |
| chróst | hubený | emaciated, lean |
| chrtóset (chrtósim, chrtósiš, chrtósijó) | škrtit, lakotit | skimp |
| chvadnót | vadnout | fade, wither down |
| cibrovat (cibrôjô, cibrôješ, cibrôjó) | vychovávat | educate |
| cimbat z kešeně | klopit z tobolky | pay |
| ciment | plecháč, mazák (nádoba na pití piva - cejchovaná) | can for drinking beer (calibrated) |
| civéby | sušené ovoce | dryed fruits |
| côchan, côchane | zbytek jídla | leftover(s) |
| côcke | cucky | bit, bits |
| côcmat se (côcmám, côcmáš, côcmajó) | škádlit se | tease |
| côdit (côdim, côdiš, côdijó) | pít | drink |
| códit (códim, códiš, códijó) | plakat | cry |
| cófat (cófô, cófáš, cófaji) | couvat | reverse, retrocede |
| côlék | pletenec vlasů, culík | pigtail, plaig |
| cosek | cosi | something |
| crbolet (crbolim, crboliš, crbolijó) | čurat | piddle |
| crkótkem | praménkem | in (through) little spring |
| curdík | komůrka | small room |
| cvibôch | piškotová buchta | sponge-biscuit |
| cvikl | klín (vsazený vzadu do sukně či kalhot) | gusset |
| dacan | lotr | rogue, blackguard |
| dáleba | dálka | far distance |
| darmovise | kožené řemínky na utahování kalhot koženek | belts (“lace“ belts) |
| darmovy pivo | pivo zdarma | free beer |
| dbálevé | pečlivý, přičinlivý | conscionable, diligent |
| debe, debehme, debeste | kdyby, kdybychom, kdybyste | if, if we, if you |
| decke | vždycky | always |
| deňa | tykev | gourd, marrow |
| deorgeňa | jiřina | dahlia |
| devaterník | podběl, hojí prý devatero nemocí | coltsfoot |
| deť | vždyť | yet, still, after all |
| dež | když | when |
| dělat si z nekeho šófke | dělat z někoho blázna | mock |
| dětel | datel | wood-pecker |
| diviš | divoch | savage, wild man |
| divočelena, divočelen | divočina, divočin | wilderness |
| dlóho, dyl, nédyl | dlouho, déle, nejdéle | longtime, longer, the longest |
| dôbeňák | kožich hnědé, duběnkové barvy | fur coat, sheepskin |
| dôch | duch | spirit |
| dôchovica | došková střecha | roof made from thatches |
| dôdke, dudke | důtky | quirt |
| doglvané | doklovaný | pecked |
| dokořeni | dokořán | fully open |
| domaraščené | dotlučený | beaten |
| domaškařet se (domaškařim, domaškařiš, -ijó) | obléci se směšně | laughably dressed |
| dopařet (dopařim, dopařiš, dopařijó) | dopadnu, chytím | catch |
| došprtat se | pomalu dojít, dobelhat se | come slowly |
| dožhrané | nazlobený | disgruntle |
| dračka | draní peří | take out feather from shanks |
| drapnót (drapnô, drapneš, drapnó) | popadnout | grab |
| drdôlet | mluvit zbytečně | talk uselessly |
| drobinka, odrobinka | drobt, drobek | bread-crumb, a piece of |
| dróžka | družička | best maid |
| držkôžka | lakomec | meanie, miser |
| dule | dolů, dole | down-wards, beneath |
| dulek | důlek(kdo ho má na bradě, dvakrát se ožení či vdá) | dimple |
| dvirca, dvircé | dveře, dveří | door |
| dynko | dřevěná poklice, dýnko | dish cover, bottom, disk |
| dyšč, dyščuvka | déšť, dešťová voda | rain, rain water |
| džignót | bodnout, píchnout | sting |
| dřevěrné | dřevěný | wooden |
| dřin | modřín | larch |
| e | i, ano i, také | also, as well |
| čabalák | hastroš | dud, fright |
| čáchnót | uhodit, udeřit, mávnout | shot, wave |
| čaganka | čekanka | chicory |
| čamura | nadávka | abuse |
| čapkó nasednót | na bobek | squat |
| čaplenka | žena spíš širší než vyšší | woman (wider than taller) |
| čaramura | strašidlo, čarodějnice | ghost, hag, witch |
| če, či | anebo | or |
| čečůvka, čečuvka | čočka | lentil |
| Čehovice | ves u Prostějova | village near Prostějov |
| čemera | druh lidové nemoci | kind of illness |
| čepek | zátka (dřevěná) | bung |
| černy kořeni | kostival lékařský na výrobu masti | comfrey |
| čerti ocet bylina - potměchuť; ženská - kus čerta | virago | - |
| čerti pyro | kapraď samec (filix mas) | male fern |
| červená | krev | blood |
| čétat (čétám, čétáš, čétajó) | počítat | count |
| čgále | oči | eyes |
| čičôrečka | červený jetel | clover (red) |
| činané, činaná | pěkný, pěkná | pretty, nice, good-looking |
| čiré, čirá, čiry | samý, samá, samé (čirý, holý) | mere, pure |
| člapa | šlépěj, chodidlo | foot |
| eldoradi | brouček “Kolorádo“, hubící zejména mák | beettle, which eats a poppy |
| člôn | hanácký klobouk loďkovitého tvaru | hat from Haná region |
| člôpek | schůdek | small step, stair |
| engliša | cukrátko, bonbón | sweetie, sweet |
| enôbať | inu ano | oh yes |
| čôbat (čôbô, čôbeš, čôbaji) | šlehat bičem, mazat (rychle jít) | whip, lash, walk fast |
| čôbnót, čubnót (čôbnô, čôbneš, čôbnó) | šlehnout, uhodit | whisk, hit, strike |
| čôdit | čadit | smoke |
| čôčet (čôčim, čôčiš, čôčijó) | hledět vyjeveně | stare |
| čóhat | číhat | protrude |
| čômákovat (čômákôjô, čômákôješ, čômákôjó) | očumovat | rubberneck |
| čôt (čôjô, čôješ, čôjó) | cítit | smell, scent |
| čuňa, dostat po čuni | huba, (dostat po hubě) | mouth, chap, (get a blow) |
| čurina | vulgární výraz (pi..) | dirty word (cun. ) |
| čvané | štvaný | hunted |
| čvančara | popleta, tlachal, žvanil, nešika | chatterer, scatterbrain |
| ešle | jestli | if |
| faječke | kozí list | goat leaf |
| fajka | fajfka | pipe |
| fajla | pilník na kůži | file |
| fámfrnoche | chochol, zbytečná paráda | plume, superfluous ostentation |
| fčeléši | nynější, protože fčel je nyní, současný | recent |
| féfara | frkač, píšťalka | whistle |
| ferôla | odznak moci a trestního práva chasy o masopustu | ensign of a power |
| fetoň | nejmenší peníz | the smallest coin |
| fifolet (fifolim, fifoliš, fifolijó) | pískat, zpívat | whistle, sing |
| fikané | přechytralý | clever (too much) |
| fiřpuň | přířez | dimension timber |
| flanérka | mužský kabátek z černého sukna | black coat for men |
| flómgajst | slivovice | plume-brandy |
| fókat (fókám, fóká, fókaji) | foukat | blow |
| fňôkna | naříkavá osoba | yammer |
| foreják | furiant | fellow (“fine“ fellow) |
| fôsekle | ponožky | soks |
| frček | díl stébla od součku k součku | halm, stalk |
| frfňátko | děťátko, nemluvně | baby (in arms), infant |
| frhél | výslech u soudu (verhör) | investigation at a court |
| frk | brk | quill |
| frydka | vesta starého hanáckého kroje | waistcoat of old Haná costume |
| ftači chlib | námel | ergot |
| gatě | kalhoty | pants |
| gaval | velký kus něčeho | big piece |
| géde | moldánky | cry weakly, softly |
| glé | klovatina, vytékající z ran peckovitých stromů | resin |
| glgat (glgám, glgáš, glgaji) | hltat | gobble |
| glgoň | hltavý člověk | greedy person |
| glvnót, glvot | klovnout, klování | peck |
| graca, gracka | motyka, motyčka | hoe, small hoe |
| gracke | dlouhé, do týla spadající mužské vlasy | long man hair |
| granec | vyčnívající okraj kachlových kamen | stove (a part of it) |
| grente, grentáček | sliny, bryndáček | spit, bib |
| grmolec, grômpolec | rozporka na zavěšení zabitého prasete | splinter-bar |
| grňka | zlomek nože nebo srpu, upravený k řezání | piece of knife adapted for cutting |
| grômlet, grômlovat | promlouvat, hubovat | rail, to rate |
| groneka | kronika | chronicle |
| gróža | kroužek, článek řetězu | part of a chain |
| gryc | chlapisko | he-man, big man |
| Habáň | stromová houba, polyphorus formentarius | tree mushroom |
| hábe | staré šaty | old clothes |
| hadra, hadre | hadr, hadry | rag, rags |
| hafol | houf | drove |
| hagnózek | agnusek, penízek neb medajlonek na krku nošený | pendant |
| hajdaláčkovy divadlo | loutkové divadlo | puppet show |
| hajdalák | hastroš | scarescrow |
| hákávat | čítávat | count |
| hake mike | sem tam, křížem krážem | criss-cross |
| haluzék | chasník mladý | young farm boy, stripling |
| haňbôla, naňbôlena | hambář, hambářka (nadávka) | naughty man, woman |
| harabózi | haraburdí, nepořádek | lumber, rubbish, disorder |
| harafica | opilost | drunkenness |
| haraska | červená harasová pentle | red band, ribbon |
| harmara, harmárka | skříň, skříňka | cupboard, small cupboard |
| házet do žeta | házení peněz nevěstě do talíře s pšenicí při svat.hostině | wedding custom |
| hať, hatě | svazek vrbového proutí, hať | fascine |
| hde | kdy (časově); kde (místně) | when, where |
| hdehdo | kdekdo | anybody |
| hdese | kdysi, kdesi | once, somewhere |
| hdose | kdosi | somebody |
| hdovi | kdož ví | who knows (I do not know) |
| héné | hajný | gamekeeper |
| héno | hejno | flock |
| herteple nebo erteple | brambory | potatoes |
| hezdit | hyzdit | deface, disfigure |
| hlena (hleno, hlenó) | hlína, zemina (hlínu, hlínou) | clay, earth |
| hlenka | modř na podrovnávky domů | indigo |
| hlôchá pěna | pěnice zahradní | warbler |
| hneť | hned | now, right now |
| hnilečka | změklé ovoce | - |
| hňápat (hňápô, hňápeš, hňápó) | házet, práskat něčím | throw, belt |
| hôba | ústa | mouth |
| hôbačka | hádavá ženská | quarellsome woman |
| hôdit (hôdim, hôdiš, hôdijó) | udit | smoke, cure |
| hôjec, hôjček | matčin bratr | mother´s brother |
| hôleca, hôlečka | ulice, ulička | small street |
| hôlék | ulík, dřevěná hasičská kůlna na návsi | wodden fireman shed |
| hompačka, hongačka, homkačka | houpačka | seesaw, swing |
| hôngat (hôngám, hôngáš, hôngaji) | houpat | swing, rock |
| horingle, horinglečke | náušnice, náušničky | earrings |
| hôsi vino | voda | water (goose vine) |
| hotař, (hotařová) | polní hlídač, (žena polního hlídače) | watchman in fields (his wife) |
| hôzda | uzda | bridle, curb |
| hôzel, hôzílek | uzel, uzílek, ranec, raneček | knot, bundle, little bundle |
| hořici láska | smolnička (lychnis viscária) | viscaria |
| hrachôvke, hrachuvke, jakôbke | jablka dozrávající v létě | apples (ripened in Summer) |
| hradčica | hradská cesta, silnice | castle road |
| hratva | beseda | forum, gabfest |
| hrbócet (hrbócim, hrbóciš, hrbócijó) | rachotit | float, to grumble |
| hrkač | velikonoční nástroj na “hrkání“ o zeleném čtvrtku kdy se odmlčí zvony . | Easter instrument for children |
| hrncovat se (o voze) | hrkat (drncat), jako by vezl hrnce | grumble |
| hrôbá (bévá po rani | velká mše svatá (bývá v 10 hod., po ranní mši) | main mass, celebration |
| hrôbá nemoc | padoucnice | epilepsy |
| hrôbé, hrôby | veliký, veliké | big |
| hromotřesk | netřesk obecný, býval na doškové střeše jako ochrana | houseleek |
| hromové kameň | meteorit | meteorite |
| hrotek | dřevěná nádoba na dojení | container for milking |
| hrôška, hrôšenka, velizt na hrôško | hruška/hrušeň, hruštička, vylézt na hrušeň | pear tree, to climb at p-t |
| hular | smažené bezinky | fried elderberries |
| hura, na huře | půda, na půdě | loft, at a loft |
| hřébat (hřébám, hřébáš, hřébajó) | kousat | bite, tackle |
| hřébek, hřébky, jit na hřébky | hřib, houby, jít na houby | mushroom(s), pick mushrooms |
| hřebiček | karafiát | carnation, clove-pink |
| hřit se (hřé se) hřijo se, hřiješ se, hřijó se | hřát se (hřej se) | toast oneself |
| Ďách | ďábel | fiend, devil |
| Ďáchant | ďábel, čert | devil, fiend |
| ičnik | jedlík | eater |
| indá, indová | jindy | at some other time |
| intarádit | hrát slavnostní intrády jako o Vzkříšení | play tirades |
| inši | jiný | different |
| ďóra | díra | hole |
| isťéš | jistěji | more certainly |
| it (dô, deš, dó) | jít | go |
| iščera | ještěrka | lizard |
| iščerčim | ještěrčím | by lizard´s |
| ištrmente | nástroje | tools |
| ja, nôja | ano, ale ano | yes, oh yes |
| jalovčák | býček | bull (young) |
| janek zelené | rosnička | tree frog |
| japko, japka | jablko, jablka | apple, apples |
| jezekôce, jezekôci | exekuce | execution |
| jezt (jim jiš, jijó) | jíst | eat |
| ježdôlena | rád chodící po zábavě | loving amusement |
| jit (dô, deš, dó) | jít | go |
| jôž | již | already |
| kabišón | kabát | coat, jacket |
| kadlátka, kadlátke | švestka, švestky (i název stromu) | plume-tree, plumes |
| kadlc | tkadlec | weaver |
| kačenke | brusle pro děti | skates for children |
| káčirke | kola na vodě | circles on water |
| kalenica | hřeben střechy | ridge |
| kalesko | kalná voda | muddy water |
| kalôha | kaluž | puddle |
| kameni | břidlice na krytí střech | schist, slate (for roofs) |
| kameni (krycí) | břidlice | slate |
| kamenica | druh zimní hrušky tvrdé, trvalé | pear (a winter kind) |
| kamkeré | každý jinam | each to elsewhere |
| kanděravé | kučeravý | curly (-headed) |
| kartón | potištěná bavlněná látka s plátnovou vazbou | paper board cloth |
| kasátum (chodit) | chodit bez cíle | goalless walk |
| kava, kavák, kavoň | vrána i kavka, havran a někde i straka | crow, rook |
| kavijáš | chrastavec polní | scabious |
| kchél | kapusta | cabbage |
| keles, kelesar | kyrys, kyrysník | cuirass, cuirassier |
| kerlub, kerlube | kedlubna, kedlubny | kohlrabi |
| késtečka | kytička; hrstka | small bunch of flowers |
| ketka | kytka, kytice, ale taky stehýnko | bunch of flowers, thigh |
| kéška | podmáslí | buttermilk |
| klačet (klačim, klačiš, klačijó) | tlačit | push |
| klapiture | klávesy | keys |
| klebetník | podlouhý košík ruční, vyšitý srdéčky atd. | hand decorated basket |
| klebitárka | pestrobarevná stuha | colourful band |
| klekánica | strašidlo, strašící o klekání | afternoon apparition |
| klóct (klôčô, klôčeš, klôčó) | tlouci | beat |
| klôčesko, klôčeska | kluk, kluci | boy, boys |
| klôčka | klika | handle |
| klôsté hlas | hluboký; bas | low voice |
| klôsté, klôstá | tlustý, tlustá | fatty, thick |
| kmocháček | kmotr | codger, godfather |
| kobirek | strážný duch; hospodáříček, šotek | devilkin, goblin |
| koblhón | krumpáč | hack, mattock |
| kôcmoch | závin | pie, strudel |
| kocóřet se | zlobit se, urážet | be angry, pique |
| kôdema | kudy | whitherward |
| kočečák | pytlík na tabák z kočičí kůže | pouch |
| kočeči capka | protěž | edelweis |
| kočeči zlato | slída | mica |
| kočenka | kočička | small cat |
| kokrhél | čepec; drdol | bonnet, cap |
| kola zemská | zeměkoule | globe |
| kôlečka, kôlečke | kulička, kuličky - zrnka (jmelí) | ball(s) of mistletoe |
| kôlek | kolik | how many (much) |
| kôleknást | několik | several |
| kolevá | okolo | round a place |
| kolombáč | houpavá kolébka, upravená z loktuše na trávu | cradle |
| kolombat (kolombám, kolombáš, kolombaji) | kolébat | cradle |
| kómat (kómám, kómáš, kómajó) | zkoumat, přemýšlet nad něčím | think about sth. |
| kominiček | pták čermáček, fojtík | little bird |
| koničke | kolotoč | carousel |
| konva | konev | can, ewer |
| kopař | příručí stárka chasy - “vyplácel“ provinilce ferulí | - |
| Kopeček | Sv. Kopeček u Olomouce, poutní místo | - |
| koperdečka | malá pokrývka | coverlet (small) |
| koperdelka | přikrývka na postel | coverlet |
| kopňák | žebřinový vůz na němž se svážejí kopy obilí | - |
| koprdelec | kotoul | roll (forward/backward) |
| korčák | část mlecího zařízení pod košem ve mlýně | - |
| korneta | vojenský oddíl jezdců | - |
| koróba, koróbička | korouhev, korouhvička | wind vane |
| kos, kose | kus, kusy | piece, pieces |
| Kosíř, Koséř | kopec u Prostějova, podlouhlý v podobě kosy | hill near Prostějov |
| kostke | kotníky | ankles |
| kostrbál | starý, sukovitý kus dřeva, větve | - |
| kótnica | plachta zavěšená před ložem šestinedělky | - |
| kotrč | chumáč | tuft |
| koziřetka | bradavice | wart |
| košôla | košile | shirt |
| koštovat (koštôjô, koštôješ, koštôjó) | ochutnávat | taste |
| koťátka | jehnědy, kočičky | catkin |
| krab, krabaté | vráska, vrásčitý | wrinkle, wrinkled |
| krabátl | límec u kabátu | collar of coat |
| kraďó | kradmo, tajně, úkradkem | stealthily |
| krakovsky | kabanos | kabanos |
| krbík | dřevěný toulec, do něhož si sekáč zastrkuje brousek | quiver (woodden) |
| krčala | člověk, který se krčí, uhýbá, slaboch | weakling |
| krčala | křeč | spasm |
| kreda, krede | křída, křídy | chalk |
| kréni | krajní | side, (out)side |
| kret (krejô, kreješ, krejó) | krýt | hide, cover |
| kriv | krev | blood |
| krtičenec | krtčí hromádka | molehill |
| kura | kůra | bark |
| kvičerek, kvičeró | podvečer | semi-evening |
| kvist (kvetô, kveteš, kvetó) | kvést | be in flower |
| kyhébek | malý dareba | urchin |
| kšeca | kštice, vlasy vůbec | shock of hair |
| kředilka, kředla | poklička, poklice | lid |
| kředleca | střešní tašky | roof tiles |
| křemela | oblázek křemene | pebble |
| kři | křoví | bushes |
| křikopa | příkop | ditch |
| křópat, pokřópat (křópô, křópeš, křópó) | chroupat, zchroupat | crunch |
| labónět (labónim, labóniš, labónijó) | dělat něco před spaním | do something before go to bed |
| lácare | koňské otěže | reins for horses |
| lancat (lancám, lancáš, lancaji) | toulat se | stravage |
| lankvařet (lankvařim, lankvařiš, lankvařijó) | churavět | unwell, be unwell |
| lapět (lapim, lapiš, lapijó) | sedět | sit, be seated |
| laska | lasička | weasel |
| lata, late | záplata, záplaty | patch, patches |
| lavka | lavička | bench (small) |
| lážové pás | hanácký pás, vyšívaný kovovými střásny | belt (decorated) |
| lécni bota | holínka | wellington boot |
| led, ledi | lid, lidé | people |
| léčet (léčim, léčiš, léčijó) | bílit | whitewash |
| léčka | líčka, bílení stavení | whitewash of a house |
| legát | židle | chair |
| lelék, leléke | pletenec vlasů, copy | bunch of hair |
| lenda | topol | poplar |
| lepa | lípa | lime (tree) |
| leska | skvrna, “znamení“ | white patch |
| letopéř | netopýr | bat |
| lézačka | rozvařené švestky - 1. fáze při vaření povidel | plum jam |
| ličet (ličim, ličiš, ličijó) | léčit | treat |
| lik, like | lék, léky | drug |
| litat (licô, liceš, licó) | běhat, lítat ve smyslu běhat i lítat | run, rampage |
| litkup | zapíjení uzavřené koupě | celebrate with a drink |
| lóbanec | polibek | kiss |
| lóbat (lóbám, lóbáš, lóbajó) | líbat | kiss |
| lôbeček | libeček lékařský (levisticum oficinale). Kvítí milodějné | - |
| loch | podzemní jáma; skrýš za válečných útrap | hiding place |
| lôkše | nudle | noodle |
| lônte snihô | velké sněhové vločky | snowflakes (large) |
| lôňák (k vaření povidel) | vrtidlo se čtyřmi lopatkami, kterým se míchá v kotli | screw for shuffling plum jam |
| lôpón | lopucha obecná | burdock |
| lozet (lozim, loziš, lozijó) | lézt, šplhat | climb |
| lozórka | rosolka | - |
| lóšeň | líšeň u kola vozu | - |
| luň | vloni | last year |
| macadylko | někdo vhodný pro mácání | somebody for patting |
| mácat (mácám, mácáš, mácaji) | poplácávat (mazlivě) | pat |
| máčka | omáčka | sauce |
| maga | strašidlo, stršící za tmy | ghost |
| makota | listnaté plodiny | - |
| maňó | maně, mimoděk, náhodou | by chance |
| marhôle | meruňky | apricot |
| marinka | druh tabáku | tobbacco (special kind) |
| markótnit (markótnim, markótniš, markótnijó) | churavět | be unwell |
| martinská sépka | o sv. Martině “sypalo se“ obecním zřízencům | St. Martin´ tax |
| masenko | masíčko | flesh, fresh flesh |
| maslinka | máselnice | churn |
| masné kostelnik | šibal, filuta, šejdíř | trickster |
| maři lest | vratič (tanacetum balsamita) | alecost |
| mařidróška | mateřídouška | thyme |
| megotat se (megotaji se) | blýskat, třpytit se | sparkle |
| meďák | čmelák | bumblebee |
| melis | meduňka (melissa oficinalis), máta vonná | mint |
| mélka | zmýlená | mistake |
| menované, menovaná, menovany | jmenovaný, jmenovaná jmenovaní | nominated |
| meza, mezka | mez, mezka | balk |
| mezevá | mezi | between, among |
| mezirka | nezastavená mezera mezi dvěma staveními | space between two buildings |
| meš, mešečka | myš, myšička | mouse, small mouse |
| michat (mišim, mišiš, mišijó) | míchat | shake |
| mignót (mihnô, migneš, mignó) | udeřit | hit (sb.) |
| mignót sebó | spadnout | fall down |
| měli | cizopasné jmelí na stromech | mistletoe |
| miliskováni | milování | love |
| minôté, minôtá | minulý, minulá | last |
| mět (mám, máš, maji i majó) | mít | have |
| mizga | míza | sap |
| miškař | zvěroklestič | veterinary sugeon |
| měřeca | stará plošná míra (asi 0.2 ha) | half acre |
| mladé, mlači, némlači | mladý, mladší, nejmladší | young, younger, youngest |
| mladica | mladá ženská | young woman |
| mlič | pryšec (euphorbia), někde také pampeliška | spurge (euphorbia) |
| mličenko | mlíčko | milk |
| moc | mnoho | lot, much |
| môcha, môche | moucha, mouchy | flee |
| môchárek | lejsek šedý; chytá mouchy | tyrant bird |
| modrá paseka | konipas bílý | wagtail |
| modré chebz | šeřík | lilac |
| močedylko, močedlo | nádrž na máčení konopí | pond for dipping hemp |
| móčnica | truhla na mouku | box for flour |
| moja, muj | manželka, manžel | wife, husband |
| móňa | ňouma, zakaboněnec | sapead, clam |
| morák, morka | krocan, krůta | turkeycock, turkey hen |
| moresná škola | gymnasium v Chropyni, založené Českými bratřími | school in Chropyně |
| mózovat (mózojô, mózôješ, mózôjó) | prohledávat, pátrat | fossick, search, scan |
| mošec | plevel na roli | weed |
| mrančet (mrančim, mrančiš, mrančijó) | naříkat, plakat (pláču, pláčeš, pláčou) | cry |
| mrcha (mrcha chlap) | nedobrý, nedobrá (nedobrý muž) | bad (man) |
| mrčet (mrčim, mrčiš, mrčijó) | mručet, bručet | grumble |
| mrkva, s mrkvijó | mrkev, s mrkví | carrot, with carrot |
| mrkvós | dejvorec mrkvovitý, planá mrkev | carrot (wild) |
| mrskut | pomlázka - předmět | Easter stick |
| mrskutová žela, kôcar na mrskut | pomlázka z vrbových prutů | Easter stick made from willow |
| muct (mužô, mužeš, mužó) | moci | can, be able, be allowed |
| myno | jméno | name |
| mžórat (mžórám, mžóráš, mžóraji) | pomžikává | blink |
| nacecónit (nacecónim, nacecóniš, nacecónijó) | nacedit, vyronit | shed |
| nacimbat (nacimbám nacimbáš, nacimbaji) | vyplatit, poskytnout peníze | give money |
| nadžgat se (načgám se, načgáš se, načgaji se) | nacpat se, přejíst se | eat to being fed up |
| nafôčené, nafôčená | nafoukaný, nafoukaná (o člověku) | swollen-headed |
| nahál | ocún; kvete na podzim “nahý“, mívaje listí jen z jara | meadow saffron |
| najit (nandô, nandeš, nandó) | najít | find |
| nakoptěny | natřeny koptem (např. kamna, řemení i boty) | painted by oil |
| naranô | najednou, současně | at the same time |
| nasesovat (nasesôjô, nasesôješ, nasesôjó) | nahlížet | look in |
| náturnosť | vznětlivost | irascibility |
| návesniček | mochna husí, rostoucí hojně na návsích | silverweed |
| návratniček | vratič (tanacetum vulgare) | silver-lace |
| nazdechané | před vypuknutím nemoci | just before being sick |
| nebet (nésô, néseš, nésó) | nebýt | not to be |
| nechtět (nechcô, nechceš, nechcó) | nechtít | do not want |
| nejit (nendô, nendeš, nendó) | nejít | do not go |
| neôtěkat (neôtěkám, neôtěkáš, neôtěkaji) | neutíkat | do not run |
| nérač, nérači | nejraději | preferably, like best |
| neteja (netyje) | prosná kaše vařená | millet puree |
| névéš | leda | only, merely |
| nezapominka | pomněnka | forget-me-not |
| neščápené, neščápená | zatrápený, -á, hromský, -á | damned |
| nijačena | budižkničemu | waster, good-for-nothing |
| nožéce, nožécama | nůžky, nůžkami | scissors, by scissors |
| noženka, noženky | nožka, nožky | small foot, small feet |
| nyst (nesô, neseš, nesó) | nést | carry |
| ô (nás) | u (nás) | at us |
| obědák | vůz, na němž se při robotách dovážel oběd ze vsi | lunch carriage |
| oblezbôchta | mlsoun, labužník (trochu úlisný) | sweet tooth, epicure |
| oblôpkovat (oblôpkôjô, oblôbkôješ, oblôbkôjó) | líbat a hladit (od každého trochu) | kiss and pet |
| oborka | oborávka, orání kolem pole | plowing |
| obřislo | povřislo | straw binder |
| ocasáč | hadinec (echium vulgare) | viper´s bugloss |
| óchelňa | útulek, domek | shelter |
| ochôzovat (ochôzôjô, ochôzôješ, ochôzôjó) | ochuzovat | impoverish |
| óchvat | schvácenost, zesláblost po nemoci | weakeness |
| ôderet (ôderim, ôderiš, ôderijó) | udeřit (také o hromu) | hit |
| oderka | druh dřevěné dýmky | kind of a wooden pipe |
| očet (se) očim, očiš, očijó (se) | učit (se) | learn |
| ňém, ňó | jim, jí | them, to her |
| oféfnót (oféfno, oféfneš, oféfnó) | utéct nepozorovaně, vytratit se | escape |
| ofěra | peněžní milodar v kostele | charity (given money in church) |
| oharek, oharke | okurek, okurky | cucumber |
| ohlavec | ohlávka, součást koňského postroje | halter |
| ohnica | plevel hořčice polní | mustard (plant) |
| ôhnót (ôhnô, ôhneš, ôhnó) | uhnout, vyhnout | dodge |
| ôhonit (ôhonim, ôhoniš, ôhonijó) | uhonit | override |
| ohrabečné koš, ohrabečnik | velký proutěný koš používaný při mlácení | large basket |
| ohukané, -á, vehukané, -á | zakřiknutý, zakřiknutá | shy, timid |
| ôhřébnót (ôhřébnô, ôhřébneš, ôhřébnó) | ukousnout | bite |
| ohřit se (ohřejô se, ohřeješ se, ohřejó se) | ohřát se | warm |
| oklipek, oklepovat | snop omlácený z prvního zrna | sheaf |
| oklóct (oklôčô, oklôčeš, oklôčó) | utlouci | churn |
| ôklóhnót (ôklóhnô, ôklóhneš, ôklóhnó) | uklouznout | slip |
| oklókat (oklókám, oklókáš, oklókaji) | otloukat | knock sth. Off |
| ôklózet (ôklózim, ôklóziš, ôklózijó) | uklízet | clean up |
| ókol, ókole | úkol, úkoly | task |
| okresni ženich | proutník | philanderer |
| ôkret (ôkrejô, ôkreješ, ôkrejó) | ukrýt | hide |
| ôkrévat (ôkrévám, ôkréváš, ôkrévaji) | ukrývat | hide |
| okružke | skrajky | heels |
| ôlevovat (ôlevôjô, ôlevoješ, ôlevojó) | ulevovat | disburden |
| ômet se (ômejô se, ômeješ se, ômejó se) | umýt se | wash |
| ômôčené, ômôčená | umučený, umučená | tortured |
| ônikat (ônikám, -áš, -ajó) | unikat | elude |
| ňórat (ňórám, ňóráš, ňórajó) | pátrat | search |
| opleči | vyšívaná náhrada šněrovačky | bodice (laced, embroided) |
| opôščené, opôščená | opuštěný, opuštěná | alone |
| Ôrál | Ural, hraniční horstvo v Rusku mezi Evropou a Asií | Ural |
| ôrbář | kniha, ve které byly zapsány povinnosti poddaných | book with duties of cotters |
| ôrčet (ôrčim, ôrčiš, ôrčijó) | určit | acertain |
| oringle, oringlečke | náušnice, náušničky | earrings |
| orlovany spise | orazítkované úřední spisy | stamped agenda |
| osa | vosa | wasp |
| ôsádlet se (ôsádlim se, ôsádliš se, ôsádlijó se) | usídlit se, usadit se (i do křesla) | sit |
| ôschlé, ôschlá | uschlý, uschlá | dry |
| osépke | neštovice | chickenpox |
| ôsnót (ôsnô, ôsneš, ôsnó) | usnout | asleep |
| ostatke | masopust | Shrovetide |
| ostatkovy právo | v ostatky přebírala chasa opentlené právo | Shrovetide object |
| ostenka - ostenčeca | pápěrka; polštář z ostenek, pápěrek | pillow (special one) |
| ôtěkat (ôtěkám, ôtěkáš, ôtěkaji) | utíkat, běžet | run |
| ôviznót (ôviznô, ôvizneš, ôviznó) | uváznout | bog down |
| óvodnica | křestní plachta, v níž bývalo neseno dítě ke křtu | canvas for newborn (embroided) |
| ôšál | škvor | earwig |
| oščôrané | okoralý | stale |
| ôščořovat se (ôščôřôjô, ôščôřôješ, ôščôřôjó se) | usmívat se | smile |
| oškvarke | škvarky | scraps (extract from animal oil) |
| ôšmóranec | umazanec | dirty, smudged |
| ôšnica | způsob vázání lipského šátku (“na ošnice“) | headscarf (tied in a special way) |
| ôšôšněné | ušpiněný, ušušněný | soiled |
| ôštknót (ôštknô, ôštkneš, ôštknó) | uštknout | bite |
| ôšvajcnót (ôšvajcnô, ôšvajcneš, ôšvajcnó) | odříznout, ukrojit, uříznout | cut off, slice off, cut away |
| ošťárat se (oštárám se, oštáraji se) | piplat se | fiddle with |
| pácnót (pácnô, pácneš, pácnó) | bouchnout | bash |
| pagnéty | bajonety | soldier´s knives |
| pakostit (pakostim, pakostiš, pakostijó) | dělat tajně | do in secret |
| palaška | rákoska | whipping stick |
| palecovat (palecôjô, palecôješ, palecôjó) | flákat se | hang about/around |
| palétka | lístek | small leaf |
| pálka | hlava, hlavička, pálka mako - makovička | head (e.g. poppy head) |
| panáček | kněz | priest |
| pandraba | ponrava | worm |
| panoha | kořen u stromu | root of tree |
| panohlavec | pulec | tadpole |
| pantlék | opletená koruna hanácké nevěsty | knitted bride crown |
| paňmáma | panímáma | landlady |
| pápeni | stébla ohořelé slámy | straw (charred) |
| paprati | droždí | yeast |
| paprča | tlapa, noha, pazoura | paw, foot, mitt |
| paprči | roští | brushwood |
| paradajsky | rajče, rajské jablíčko | tomato |
| paskřevec | vykutálený kluk | crafty boy |
| paták, patáke | tabletka léku, tabletky | pill, pills |
| paščeka | huba, tlama | maw, trap |
| pcháč | bodlák | thistle |
| pchat (pchám, pcháš, pchajó) | píchat, bodat | sting |
| pecóch | pec | stove |
| pečetit | rozhodně tvrdit | assert (firmly) |
| peklet se (peklim, pekliš, peklijó se) | zlobit se s něčím | have trouble with sth. |
| perótka | letka, křídlo | wing |
| pichleči | jehličí | needles |
| pict (pečô, pečeš, pečó) | péct | bake |
| piják | klíště | tick |
| pikéta | stráž | guard |
| pinožet se (pinožim, pinožiš, pinožijó) | marně se snažit | vainly také pains |
| pist | tlouk na prádlo | stamper (laundry) |
| piznót (piznô, pizneš, piznó) | udeřit něčím | chuck |
| piščel | holenní kost | shin bone |
| placák | obojek, krajkový límec | collar (laced) |
| pleskaté, -á, -y | plochý, -á, -é | flat |
| pletke plist | klevetit | gossip |
| pliskéř, pleskéř | puchýř | blister |
| plitké, -á, -y | mělký, -á, -é (např. talíř) | shallow |
| plkat (plkám, plkáš, plkaji) | klábosit, kecat | have a chat |
| plke | kalhoty širokých nohavic | large pants |
| plôcar, plôcárek | nádoba z pálené hlíny na vodu; míval úzké hrdlo | earthen jug (made from clay) |
| plôt (plôjô, plôješ, plôjó) | plivat | spit, spit out |
| plucárek, plôcárek | hliněný džbán, nadoba obvykle baňatá s užším hrdlem | small earthen jug |
| pobóchanec pobóchané | hlupák 2 | silly person 2 |
| pobočák | postraněk, souč. koňského postroje, kterým dobytče táhne | trace (for horses) |
| pôcka | míč z kravských chlupů | ball made from cow hairs |
| podbili | podběl | coltsfood |
| podlaha | strop | ceiling |
| podléčke | kryly nohu mezi holinkou a gatěmi; bývaly z bílého pergálu | part of Haná man costume |
| podli, podlivá | podle | by |
| poglgat (poglgám, poglgáš, poglgaji) | pohltat, rychle sníst | eat quickly |
| pohongat (pohongám, pohongáš, pohongaji) | pohoupat | rock, dandle |
| pók, póčena | pavouk, pavučina | spider, spider´s web |
| pôk, pôke | puk, puky, pupenec, pupence | bud, buds |
| pôkale o tře zdeche | bafali o sto šest | they smoked peg away |
| pôkat (pôkám, pôkáš, pôkaji) | bafat, kouřit | smoke a pipe |
| pôkat (pôkám, pôkáš, pôkaji) | pukat, praskat | burst, crack |
| poklóct (poklôčô, poklôčeš, poklôčó) | potlouci | smash |
| pokóška | pokušení | temptation |
| polének | pelyněk | wormwood |
| polivčák | džbán na polévku; ozdobný, nosívalo se v něm “do neděl“ | jug for carrying a soup |
| polóbnót (polóbnô, polóbneš, polóbnó) | políbit | kiss |
| pompelôška, pompelicha | pampeliška | dandelion |
| poplantat (poplancô, poplanceš, poplancó) | poplést | mix up A with B |
| poserklôčka | hubený a slabý | scraggy and weak |
| poslinek | suš.ovoce pro přástevnice aby měly dost slin k poslinování nití | dehydrated fruits |
| pôstotina | pustina, poušť | desert |
| postraněk | součást koňského postroje, kterým dobytče táhne | trace (for horses) |
| posvěta | pouč, dračka | - |
| potáhat (potáhám, potáháš, potáhaji) | obtěžovat (sexuálně, až znásilnit) | harass (sexually) |
| pótec | cestička ve vlasech | parting |
| potírka | trdlice na vytírání pazdeří z vláken konopí, lnu | - |
| potpoliš, potpoliška | křepelka | quail |
| potrnčené, -á | namazaný, -á povidly | covered with plum jam |
| povětrňák, větřák | větrný mlýn | wind mill |
| povrňovat (povrňôjô, povrňôješ, povrňôjó) | příst, vrnět (obojí trochu) | purr and gurgle (both a little) |
| pozlevka | po lehku | lightly |
| pošeka | šikmo | slant |
| poťôkanec poťôkané | hlupák 3 | silly person 3 |
| poževa, s poževó | jídlo, s jídlem | food, with food |
| prančet (prančim, prančiš, prančijó) | smažit | fry |
| prcina, prcka | dětský zadek, zadeček | back side of children |
| prdolet (prdolim, prdoliš, prdolijó) | mluvit hloupě, říkat nesmysly | talk foolishly |
| prča | koza | goat |
| presbuřt | tlačenka | headcheese |
| pretenci | podíl otcovský, vůbec peníze | father´s portion (money) |
| Primus Martin | byl v 16. století předním perkmistrem města Prostějova | mediaval authority |
| probantovat (probantôjô, probantôješ, probantôjó) | prohledat | ransack |
| Prostěj | rytíř byl pravděpodobně zakladatelem Prostějova | name of Prostějov founder |
| prskavec | drozd brávník | throstle |
| psék, pséci | pes, psi | dog, dogs |
| psenka | nedozrálé ovoce, nedokonalý člověk | unripe fruits, imperfect person |
| ptat (ptám, ptáš, ptajó) | prosit, žebrat | beg |
| pučálka | hrách namočený, až pučí, a pak upražený (postní jídlo) | pea (soaked and roasted) |
| pučet (pučim, pučiš, pučijó) | půjčit | lend |
| pulbir | holič | barber |
| pulrôbl | doklad o vykonané robotě | - |
| pyro | péro | feather, pen |
| předina | přední díl pole | front part of a field |
| Předina | kopec u Prostějova, domněle střed Moravy | name of a hill near Prostějov |
| přejit (přendô, přendeš, přendó) | přijít (přijdu, přijdeš, přijdou) | come |
| přemuct (přemožô, přemožeš, přemožó) | přemoci | overcome, conquer |
| přenyst (přenesô, přeneseš, přenesó) | přinést | bring |
| přešil snih | napadl sníh | snow fell down |
| přizlevé | přející | wishing |
| rablovat (rablôjô, rablôješ, rablôjó) | škrábat (třeba mešečka to ômi) | scratch |
| rabôša, na rabôšô | hospodská tabule pro záznam dlužníků, na dluh | table of debts in a pub |
| rači | raději | preferably |
| rakuvka | račí oko (vyháněli jím cizí tělesa z oka) | - |
| rani (po ni bévá hrôbá) | ranní mše sv., (pak je mše začínající kolem 10. hodiny) | morning mass (then mass at ten) |
| rapaty (róke) | drsné, sedřené (ruce) | rough (hands) |
| rapnót (rapnô, rapneš, rapnó) | chytit | grab, take |
| raubčik | loupežník, uličník, darebák, pytlák (raubschuetz) | robber |
| razňéš | rychleji, hybněji | faster |
| rebářka | pták rybák obecný | sea swallow |
| rechtor | řídící školy | head master of a school |
| rél | rýč | spade |
| res, résovat | rys, rýsovat | drawing, to draw |
| rešteraci | restaurace (ve smyslu hospoda) | pub |
| režná (starorežná) | kořalka z žita | rye-brandy |
| režnisko | režné pole | rye field |
| režňák, rezňák | placka z výškrabku těsta; podplamenice | - |
| roba, robe | ženská, ženské | woman, women |
| róbl | roubík na zavazování do povřisel | gag for binding sheaves |
| rôda | prší-li za svitu slunečního, obilí zežloutne, padá ruda. | - |
| rôdné dul | důl na rudu | ore mine |
| Romža | říčka, tekoucí Stražiskem k Prostějovu | name of a small river |
| rônt, rôntem n. s rôntem | hřmot, halas, se hřmotem, halasem | pother |
| rópe | roupy | pinworms |
| rozblenkat | rozezvonit | ring up |
| rozchlôpat, rozchlôpacené | uvést vlasy do nepořádku, neučesaný | muss |
| rozmláskané, rozmláskaná | rozbitý, rozbitá | damaged |
| rozvera, rozverné | veselost, šelmovství | cheeriness |
| rožeň | rohatina, na níž se v komíně udí maso | - |
| rožnót, rožit (rožnô, rožneš, rožnó) | rozsvítit | light-on |
| ručenka, ručenky nebo rôčenka, rôčenke | ručka, ručky | small hand, small hands |
| rygl | závláčka | cotter, split pin |
| ryž | žito | rye |
| sanica | spodní čelist; sanica - také část saní | low jaw-bone |
| schop | schopnost | ability |
| schoř | tchoř | pole-cat |
| sečet (sečim, sečiš, sečijó) | syčet | hiss, hush |
| sečka | řezanka | chopped straw |
| sehôlet | drobně pršet | rain lightly |
| sekáč | druh pavouků | kind of spider |
| seknic, seknica | světnice, místnost | room |
| sela, selô, seló | síla, sílu, silou | strength |
| sen, senek, seneček | syn, synek, syneček | son, boy, little boy |
| sčôchnót se (sčôchnô, sčôchneš, sčôchnó se) | sejít se, dát si sraz | meet |
| sépknót | stávat se sypkou | get loose |
| sér | sýr | cheese |
| serka | zápalka | match |
| sésat (sésám, sésáš, sésajó) | nakukovat | peep in |
| sict (sečô, sečeš, sečó) | kosit, sekat | cut |
| síha, sáh | stará délková míra | fathom |
| simnót se (siml sem se, siml ses, simle se) | minout (cíl) | miss |
| sjiždět (sjiždim, sjiždiš, sjiždijó) | toulat se, shánět | gad, wander |
| sklóct (sklôčô, sklôčeš, sklôčijó) | stlouci | hammer, nail |
| sklóhnót (sklóhnô, sklóhneš, sklóhnó) | sklouznout | slide |
| sklopec | vikýř ve štítu stavení | dormer-window |
| skované, skovaná | schovaný, schovaná | hidden |
| skředylka | poklice, poklička | lid |
| skřenka | do klícky z bezových prutů chytají se sýkorky | - |
| sladká žela | pomlázková šlehačka ze sladkého dřeva | - |
| sladké, slači, néslači | sladký, sladší, nejsladší | sweet, sweeter, sweetest |
| slak | svlačec | bindweed |
| slaměnka | ošatka ze slámy | straw basket |
| slemák | hlemýžď | snail |
| slepóch | slepec, slepýš | blindman, blindworm |
| sleva, sleve | slíva, slívy | plume, plumes |
| sliknót (sliknô, slikneš, sliknó) | svléknout | unclothe, undress |
| slizová ruža | slezová růže | rose |
| slônečko (kvítí) | měsíček | marigold |
| slônko, slônečko | slunko, sluníčko | sun, small sun |
| slze sv. Vavřenca | padání hvězd kolem 10.srpna nazývá lid slzami sv. Vavřince | falling of stars in August |
| smôtek | smutek | sadness |
| smyca | truskavec (fragaria elatior) | knotgrass |
| sôchó vrbô stavět | stavět se na hlavu, vzhůru nohama | upsite-down |
| sóci | soudce | judge |
| sokol | nosatec (krytorypec běloskvrnný, známý škůdce máku) | snout beetle |
| sopláň | nedospělá osoba | underage, under age |
| soplavé | usmrkaný | snotty |
| soturek, soturke | slaměná školácká torba, -y | bag (made from straw) |
| sôť | drť, sesypaná hlína | rubble |
| spakostit (spakostim, spakostiš, spakostijó) | sprovodit ze světa, vypít | drink up |
| spara | spáry, neschůdná, rozrytá část kraje | - |
| spichat (spichám, spicháš, spichajó) | spěchat | hurry up |
| spirat se (spirám, spiráš, spiraji se) | přít se | argue, dispute |
| spírka | hádka | squabble |
| splknót si (splknô si, splkneš si, splknó si) | popovídat si | have a talk, a chat |
| společňátka | dvojčátka | twins |
| spózet (spózim, spóziš, spózijó) | lézt někam, lozit | climb |
| spóščet (spóščim, spóščiš, spóščijó) | spouštět | set about |
| srstke | angrešt | gooseberry |
| stárek | představený chasy a volíval se z jejího středu v ostatky | representative during Shrovetive |
| starodružiník | první legionáři starodružníci, proslavení od Zborova | - |
| sténak, sténé, sténá, stény | stejně, stejný, stejná, stejné | in a same way, the same |
| stinadlo | popraviště | place of execution |
| stěr | rozetřený semenec při tlačení oleje | - |
| strakoš | ťuhýk masojídek | butcher-bird |
| stréc | strýc | oncle |
| strôžena | ostružina | blackberry |
| střešně | třešně | cherries |
| střižeha | hustá, těžká a rozlehlá mlha | heavy and large fog |
| Sv. Řehoř | volá sedláka do oračky (12. března) | - |
| svábolně | svévolně | wilfully |
| svajba | svatba | wedding-day |
| svalníček | rozvhodník těžký (sedum acre) | - |
| Svatoján | pálení ohně na sv. Jana Křtitele | - |
| svatojánsky kvítí | kopretina, kvítek čarovnický | ox-eye daisy |
| svojena | svoji, z jedné rodiny | from one family |
| svyst (svádim, svádiš, svádijó) | svésti | tempt |
| syrnica | polévka z tvarůžků nebo domácího sýra | soup made from cheese |
| tahónek | smyčka bot | eyelet in shoes |
| tajak | jako | like, as |
| take | rovněž | also, as well |
| tarmak | dobytčí trh | cattle market |
| tentok, tatok (tymtok, tótok) | tento, tato (tímto, touto) | this |
| teprov, teprov včel | teprve, teprve teď | only, only now |
| tetina | teta | aunt |
| tháček | provázek, popruh u loktuše; u kalhot šle | small rope, braces |
| tihla, tihelné | cihla, cihelný | brick, made from bricks |
| tihlečka | žehlička n. cihlička | flat-iron |
| tělné | tlustý | fatty |
| tôdem, tôdema | tudy | this way |
| tôňa | tůně | pool |
| tôránek | turán obecný (erigeron acris); čarovné kvítí, nosící štěstí | fleabane |
| tôrkeň | kukuřice | Indian corn, maize |
| toť, toťky (časově) | onehdy, nedávno; (místně) tu, zde, tamhle | the other day, here |
| tož, tož tak | nuže, tedy | so, why, well |
| trachta | hostina | banquet, dinner |
| travnica | loktuše (plachta) na trávu | canvas (for grass) |
| trcek | malá věc, drobek | crumb (small thing) |
| trečaf | káď | container (woodden) |
| tremterem | sem tam, zmateně | hither and thither |
| trile | křik, povyk | screams |
| trnčák | koláč s povidly | cake with plum jam |
| trnčené | povidlový | plum jam (adj.) |
| trnka (strom i ovoce) | švestka; trnke - povidla | plum-tree |
| trnke | povidla | plum-jam |
| tróba | trouba (jak zařízení na pečení, tak o člověku) | oven, also nitwit |
| tróbka, tróbke | kremrole, trubička, -y z listového těsta | roll made from puff pastry |
| trocilka | šiška chleba | loaf of bread |
| troke | necky | washtub |
| trpělka | chocholouš | - |
| tryska | troubel dýmky | stem |
| tvargle, kvargle, tvaružke | syrečky | cheese (made from curd) |
| tvaružke | sléz (malva alcea) | mallow |
| tyntych | mušelín, organtin | muslin |
| třizbé | střízlivý | sober |
| uďam | silák, obr | giant |
| untrcajke | spodní kalhoty | underpants |
| valašet (valašim, valašiš, valašijó) | lenošit | laze |
| Valová | říčka u Prostějova ze stoků Romže a Hloučely | small river near Prostějov |
| vantroke | dřevěná srážka na mlýnském náhonu | - |
| vdajná | na vdávání | ready for marriage |
| vebet (dceru) | vyvdat | marry (daugter) |
| véce, véca | vajíčko, vajíčka | egg, eggs |
| vecibrovat | vychovat, naučit mravům | educate, teach manners |
| vecôdit (vecôdim, vecôdiš, vecôdijó) | vypít, vyprázdnit | drink up, drain |
| vedléši | sousední, soused | neighbour |
| vedlivá | vedle | next to |
| včel, včelka, včelky | nyní, teď | now |
| vejit (vendô, vendeš, vendó) | vyjít (odněkud i podařit se) | go out (and also manage) |
| vekládat (vekládám, vekládáš, vekládaji) | vyprávět | narrate |
| vékôp | výkupné | ransom (money) |
| velitat si (velicô si, veliceš si, velicó si) | vyběhat, opatřit si | get (sth.) |
| velizat (velizám, velizáš, velizaji) | vylézat | come out |
| velizt (velezô, velezeš, velezó) | vylézt | get out |
| véměna | výminek | part of house for retired |
| vénešné, vénešňéši | vychloubavý, -ější | ostentatious |
| vénešně | honosně | ostentatiously |
| vepôknót (jôž to vepôklo) | vypuknout (už to vypuklo) | break out, begin |
| vepučet (vepučim, vepučiš, vepučijó) | vypůjčit | borrow |
| vepučivat (vepučivám, vepučiváš, vepučivaji) | vypůjčovat | borrow |
| vépřeha | oddech | rest, relaxation |
| vepřovica | nepálená cihla | brick (not burnt) |
| veret (verejô, vereješ, verejó) | vyrýt | engrave |
| verety | vyryto | engraved |
| verust (verostô, verosteš, verostó) | vyrůst | grow up |
| vesésnót (vesésnô, vesésneš, vesésnó) | vyhlédnout | peep out |
| vesesovat (vesesôjô, vesesôješ, vesesôjó) | vyhlížet, zvědavě se dívat | glance out |
| veslepičet (veslepičim, veslepičiš, veslepičijó) | prozradit, nevhodně říci | reveal, let slip |
| vesmradit se (vesmradim, vesmradiš, vesmradijó) | jít na procházku (vypr… se) | stroll (for health) |
| vesočajzné, vesočajzná | vysoký, vysoká (velmi) | tall |
| vesoko, véš, névéš | vysoko, výš, nejvýš(e) | high, higher, highest |
| vetělópit se (vetělópim, -iš, -ijó se) | z čista jasna se zjevit | appear suddenly |
| veverôša | veverka | squirell |
| veveskovat (veveskôjô, veveskôješ, veveskôjó) | vykřikovat, křičet | shout out, scream |
| veviglané, veviglaná | vykývaný, -á, uvolněný, -á | slack |
| vévoz | úvoz, ale i skládka | farm-track (also dump) |
| vevyst (vevedô, vevedeš, vevedó) | vyvést | march out |
| veziblena | vyzáblá (žena) | skinny, scraggy woman |
| vézva | výzva | chalenge |
| veščerbané měsiček | vykrojený srpek měsíce | crescent of the moon |
| véška n. zvéška | výška | height |
| vešňôpat (vešňôpô, vešňôpeš, vešňôpó) | vyslídit | nose out |
| Véšovice | obec u Prostějova | village near Prostějov |
| véřet (véřô, véřeš, véřó) | vyjeveně hledět jako výr | stare |
| veřict (veřeknô, veřekneš, veřeknó) | vyříct, vyřknout, vypovědět | express |
| veřtat | dílna | workshop, workroom |
| vidět (vizô, vizeš, vidijó) | vidět | see |
| věko, věka | víko, víka | cover, top |
| větřák | větrný mlýn | windmill |
| vitřet (vitřim, vitřiš, vitřijó) | jitřit | kindle |
| vězdica | kopretina | oxeye daisy |
| vlasatica | kometa | comet |
| vlňák | vlněný šátek, přehoz ramen | scarf (woollen) |
| vodica, vodička | tanečnice s níž se tanečník “vodí“ | - |
| vodni kos | ledňáček | kingfisher |
| vokřéknót (vokřéknô, vokřékneš, vokřéknó) | okřiknout | shout sb.down |
| voznica | vozová plachta | tarpaulin |
| vrap | vrásky | wrinkles |
| vrš | verš | verse |
| vršena | návrší | hillock, knoll |
| vyst (vedô, vedeš, vedó) | vést | lead, guide |
| vzit (veznô, vezneš, veznó) | vzít | take |
| vznyst (vznesô, vzneseš, vznesó) | vznést | raise, bring up |
| z pořádke | od čísla k číslu, popořádku | in succession |
| zababôšet se (zababôšim, -iš, -ijó se) | zamotat se šátkem, uvázaným “na babku“ | wrap (oneself) with scarf |
| zábarka | záminka | pretence |
| zageglat (zagedlô, zagegleš, zagegló) | ušpinit | soil |
| záhrlák | hliněný džbán s úzkým hrdlem | jug (with a narrow neck) |
| zaklôznat (zaklóznô, zaklózneš, zaklóznó) | zakázat | forbid, prohibit |
| zakodrcat (zakodrcám, zakodrcáš, zakodrcaji) | zakolísat | stagger |
| zalikovat (zalikôjô, zalikôješ, zalikôjó) | zatahovat cestu pentlemi (svatebčanům) | close wedding gate with ribbons |
| zalivat rozmaryn | hojně pít, jako “do důchodu“ | drink a lot |
| zálôda | záludnost | treacherousness |
| zamegotat | zatřpytit | glitter |
| zámět, záměte | závěj, závěje | snowdrift, snowdrifts |
| zámora | člověk na úmor, hubený člověk | skeleton (skinny person) |
| zapackovat (zapackôô, zapackôješ, zapackôjó) | klopýtat | stumble |
| zapchnót (zapchnô, zapchneš, zapchnó) | zapíchnout | stick (verb) |
| zápověď | díl, kde byla pastva zapovězena | forbidden space (for pasturage) |
| zapšknót (zapšknô, zapškneš, zapšknó) | zasyknout | hiss |
| zaranô | současně, najednou | at the same time |
| zasky | zase | again |
| zastavatel | zástupce | representative |
| zavazet (zavazim, zavaziš, zavazijó) | překážet | hinder |
| zazerzené, zerzavé, zerzavá, zerzavy | zrezavělý, rezavý, rezavá, rezavé (i o vlasech) | corroded, rusty |
| zbeti (nebelo zbeti) | zbytí, jiného vyhnutí (nebylo vyhnutí) | evade |
| zbihovat se (zbiháme se, zbihaji se) | sbíhat se (o lidech) | gather, come together |
| zbor | zbořeniště | ruins |
| zbózet (se) (zbózim, zbóziš, zbózijó) | budit (se) | wake up |
| zbunik | zbojník | brigand |
| zbředit | dostat “břed“, křeče | suffer from spasm |
| zdóvat (se) (zdóvám, zdóváš, zdóvaji) | vzdouvat (se), nadouvat | billow |
| zdovědět se (zdovim, zdoviš, zdovijó se) | dozvědět se | learn, come to know |
| zdrhnót (zdrhnô, zdrhneš, zdrhnó) | utéci | escape, run away |
| zdur | vzdor | defiance |
| zdylka n. dylka | délka | length |
| zebrat (zeberô, zebereš, zeberó) | sebrat | take away, filch |
| zejit (zendô, zendeš, zendó) | vzejít, ujmout se | come up, germinate |
| zejit se (zendô, zendeš, zendó se) | sejít se | meet, gather |
| zelené kuň | kobylka (zelená) | grasshopper |
| zema, zeme | zima, zimy | winter, winters |
| zemětřas | zemětřesení | earthquake |
| zeměžlôť | zeměžluč | centaury |
| zemsky | zemáky, brambory | potato, earth apple |
| zengnót (trôhla zengne) | cinknout, zarachotit | tinkle |
| zerz, zerzavé, zerzavá | rez, rezavý, rezavá | rust, rusty |
| zesliknót (zesliknô, zeslikneš, zesliknó) | svléknout | undress |
| zeškvrknót se (zeškvrknô, -eš, -knó se) | scvrknout se | shrivel |
| zgarbe | staré nářadí, náčiní | old implements, kit |
| zgrblet (zgrblim, zgrbliš, zgrblijó) | lakotit | skimp |
| zhlavec | polštář | pillow |
| zhlidáni | mračení se | frown |
| zhlidat (zhlidám, zhlidáš, zhlidaji) | mračit se | frown |
| zhlidnót se | zahledí-li se nevěsta do komína,bude mít černooké děti | stare, gaze |
| zhnilé, zhnilá | líný, líná | lazy |
| zhnilena | hniloba | putrefaction |
| zhurô | vzhůru | awaked |
| zkaze | vzkazy | messages |
| zkoset (zkosim, zkosiš, zkosijó) | zkusit | try, attempt |
| zmélet se (zmélim, zméliš, zmélijó se) | zmýlit se | be mistaken, go wrong |
| zmerčet (zmerčim, zmerčiš, zmerčijó) | spatřit | notice, see |
| zmola | výmol, rokle | pothole, pot-hole |
| zôbit se (zôbim, zôbiš, zôbijó se) | zubit se | grin |
| zóbke | krajky | laces |
| zoduvka, soduvka | sodovka, limonáda | sodawater, lemonade |
| zohlé, zohlá | zahnutý, zahnutá | bent, crooked |
| zóvěřet se | zpronevěřit se | betray |
| zpošeka | zešikma, šikmo, bokem | sideways, obliquely |
| zprčené | pokažený, nepovedený | stillborn, failed |
| zpřike | napříč | crosswise, across |
| zrust | vzrůst | stature |
| zteřet, zteřelé, zteřelá | ztrouchnivět, ztrouchnivělý, ztrouchnivělá | moulder, mouldered |
| ztrnčené | vylekaný, plašan | frightened, scared |
| zveklé, zveklá | zvyklý, zvyklá | habitual, customed |
| zvetit (se) (zvetim, zvetiš, zvetijó se) | zvednout se, získat opět síly | recreate, restore |
| šabala, šabalka | vězení (obecní) | prison (municipal) |
| šáchoši | rákosí | reed(s) |
| šajne | staré rakouské papírové peníze | old Austrian money |
| šak | však | however |
| šampleca | hádka | quarrel |
| šár | řada, pruh | row, stripe |
| šarapatke | patky v zadu na saních | rear part of sledge |
| šatlava | obecní vězení | municipal prison |
| šáši | sítina | rushes (Juncaceae) |
| ščava, ščavík | šťovík | sorrel |
| šebinke | část trakaře nad kolečkem, nazad ohnutá | barrow (a part of it) |
| ščebet | štěbetání | twittering |
| ščépnót (ščépnô, ščépneš, ščépnó) | štípnout | pinch, clip |
| ščerbák | luční plevel z druhu čekanky | chicory (weed) |
| ščermák | pták čermáček, fojtík | robin |
| šekem | šikmo, z boku | askew |
| šenkovňa | výčepní místnost | pub |
| šenteš | nálevní stůl | bar |
| ščôglat (ščôglô, ščôgleš, ščôgló), ščôglekat | viklat (např. klikou) | waggle |
| ščóplé | štíhlý, vytáhlý | slim |
| ščór | štír | scorpion |
| ščôřet se (ščôřim se, ščôřiš se, ščôřijó se) | smát se, usmívat se | smile |
| ščôřet se, ôščôřovat se, ščóhlet | smát se, usmívat se | smile |
| šépči | šípkoví | wild rose bushes |
| šestka | desetník staré rakouské měny | coin (old one) |
| šéza | kočár | coach, carriage |
| šeška, šeške | knedlík, knedlíky | dumpling(s) |
| šeške | šišky (jehličnatých stromů) | cones |
| šišvoři | plevel, zakvétající drobným kvítkem | weed (with small blooms) |
| škarbal, škarbale | bota, boty (ochozené, staré) | old shoes |
| škarnótka | kornoutek | cone (small) |
| šklibit (šklibim, šklibiš, šklibijó) - nešklib! | plakat - neplač! | cry - do not cry! |
| šklibit se (šklibim se, šklibiš se, šklibijó se) | pošklebovat se, šklebit se | grimace |
| šklôban | trhan | tatterdemalion |
| škraň, škraně | líc, líce | cheek(s) |
| škrobáček | brouček | small beatle |
| škut | chlapčisko, výrostek | teenager (boy) |
| škvrklé | sckvrklý | shring, get wrinkled |
| šlahař | vedoucí olejové dílny, který šlahal roztlučený semenec | profession (related to vegetal oil production) |
| šléšky, šléške | nočky | small dumplings |
| šliovica, šlihovica | slivovice | plum-brandy |
| šlôpek, šlupek | práh | door-step |
| šmahôla | smažená vajíčka | fried eggs |
| šmédit | šmejdit, lozit | bustle |
| šmérat (šméřô, šméráš, šmérajó) | šimrat | tickle |
| šmikehake | sem tam, klikyháky | squiggle |
| šmodrcha | nepořádek | clutter |
| šobrst | šustot, šramot | rustle |
| šôfánek, šôfan | naběračka | ladle |
| šómat (šómám, šómáš, šómaji) | šumět | rustle |
| šôpina | šupina | scale (fish scale) |
| šôpka | slupka | rind, jacket |
| šorec | sukně | skirt |
| šórem | pomalu nebo nakřivo | slowly or crooked |
| šórem | pěšky | on foot |
| šôt, šôti | čtverák kluk, čtveráci | merry snap |
| šôšeň | chlapec (předškolní), zaschlé okvětí na ovoci | small boy,dried perianth on fruits |
| šôšeň (vězde) | meteorit, (člověk) zakrslík | meteorite |
| šôšk | šeptání | whispering |
| šôškat (šôškám, šôškáš, šôšká), pošôškat | šeptat, pošeptat | whisper |
| šôškat (šôškám, šôškáš, šôškaji n. šôšotajó) | šepotat | whisper |
| šôšniflenta | člověk drobný postavou i výkonem při práci | small weak person |
| špata | špatnost | badness |
| šperechta | strašidlo (na štědrý v. hrozil navrtáváním zlob. dětí nebozezem) | bogey |
| špérke | zabijačka | pig-sticking |
| špichél | špičatý trn | spiky prickle |
| špičák | krumpáč (špičatý) | hack, pick |
| špodianti | dělníci v cukrovaru, co pracují u “špodia“ | sugar factory workers |
| šporhelt | sporák | cooker, stove |
| šprôšel | příčka žebříku | cross rai lof a ladder |
| šráke | koza na řezání dřeva, kšandy | sawhorse, braces, suspenders |
| šrutka | kus uzeného masa | flitch (smoked meat) |
| štarák (do zôbu) | párátko (zubní) | tooth-pick |
| štárat (štářô, štářeš, štářó) | rýpat | dig, poke |
| štere, šteřem, štveřeca | čtyři, čtyřem, čtveřice | four, to four, quaternion |
| šterlestové jetel | čtyřlístek | quaterfoil |
| štricla chleba | bochník nebo šiška chleba | loaf of bread |
| štvrtnica, štvrtně, štvrtňata | sudy 1/4 hektolitrové | beer barrel (25 l) |
| štvrť | čtvrt (také čtvrt gruntu) | fourth |
| štychovat se (štychôjô, štychôješ, štychôjó se) | předbíhat se, soutěžit | compete with |
| šulan, šulane | bramborová šiška, bramborové šišky | potatoe bun |
| šupna (do šupně) | kůlna (do kůlny) | shed |
| švidrat (švidřô, švidřeš, švidřó n. švidraji) | šilhat | goggle, squint |
| ťôhyk | ťuhýk, sýček, hlasatel smrti | butcher-bird |
| ťôkan | hlupák 1 | fool, simpleton |
| žabi vino | rozrazil | speedwell |
| žaběna | plevel žabinec; ptačinec | chickweed |
| žaróch | pryskyřník (ranunculus) | butterflower |
| ždrc, ždrce | rána, rány | punch, punches |
| žédlo | zřídlo | spring (natural) |
| žédlo (hmyzu) | žihadlo | sting(er) |
| žečka, žečke, žečenka, žečenke | lžíce, lžíce, lžička, lžičky | spoon, (-s), teaspoon, (-s) |
| žehnáček | kropenka | stoup |
| žela, žele | žíla, žíly | vein, veins |
| žengla | vážka vodní | dragonfly |
| žetnica | tráva s klásky | grass and ears |
| žetnisko | pšeničné pole | weat field |
| žeto | pšenice | wheat |
| ževica | pryskyřice | resin |
| ževobeti | živobytí | livelihood |
| ževy střibro | rtuť | mercury |
| žhrat | jíst (hodně), žrát | gulp, devour |
| žďurchat, žďurchnót (žďurchám, -áš, -ajó) | strkat, strčit (do někoho, něčeho) | poke |
| žižlavé, žižlavá | žhavý, žhavá | burning |
| žižlavina, žižlavé | rozžhavený předmět; žár, rozžhavený, žhavý | glow, burning |
| žóžel | souborný název pro plazy, obojživelníky a havěť vůbec | vermin |
| žvalek | chuchvalec | fluff |
| řečeca, řičeca | síto na obilí | screen for corn |
| řéček, pořéčkô | zítřek, pozítří | tommorow, the day aftertom. |
| řehôla | smíšek, rád se směje | giggler, jolly fellow |
| řembôlák | veliký knoflík do hry | big playing button |
| řepnisko | řepové pole | beet field |
| řika | řeka | river |
| řôpoň | křupan | joskin, bumpkin |